2025.4.26 sat. link
先日(4月23日)の詩「Fat Ma Donna」の語釈 by ChatGPTFat Ma Donna
Lippe und Empfänger
Gypsy Saunche Red Well Group
Der Lout-Saw-Antrieb
Wolf el dis mensistad
Franny und Fat Ma Donna, später Blast
Gypsy Pintos rote Flügel
Gypsy Saunche Red Well Group
Der Lout-Saw-Antrieb
Wolf el dis mensistad
Franny und Fat Ma Donna, später Blast
Gypsy Pintos rote Flügel
語釈
- Lippe und Empfänger(唇と受信機):言葉、声、伝達、沈黙と通信という対の象徴。
- Gypsy Saunche Red Well Group:ジプシー(放浪)、Saunche(造語?“sauce”や“sound”との掛け合わせ?)、Red Well(赤い泉)は感情・記憶・血の源泉か。
- Der Lout-Saw-Antrieb:大音量(lout)と鋸(saw)の動力=暴力的な機械、社会の駆動音?
- Wolf el dis mensistad:Wolf(狼)はしばしば孤独・野性・反社会性の象徴、「この都市の民の中の狼」と解釈可能。
- Franny und Fat Ma Donna, später Blast:フラニーと「太ったマドンナ」が登場し、後に「爆発」=何かの変化や悲劇、啓示。
- Gypsy Pintos rote Flügel:ジプシーのブチ馬(Pintos)が持つ「赤い翼」は自由・情熱・逃避の象徴とも取れる。