to top page
2019-01-20
この老人が死んだ時はモウ息が絶えていたのです

この壁の底は、その間ずっとはるかに贅沢です。 あなたがクラブのレベルを越えるとすぐに、逃げる多くの人はあなたが無限に向かって逃げる計画があることをあなたに思い出させるために来ます。 したがって、ベースからトップへ、そしてトップからボトムへと進む視線は、理解できない飛行機のひねりのビジョンを受けなければなりません。 この茶色のバンドは、複数の人には胴体に見えます。 私たちはおそらく、計画の方向性と色や絵の遊びの間のこの対立のおかげです。 頂上では、ほぼ一様な色の平らな領域が平らで規則的な茶色の帯で交差しているように見えますが、基部では、異なる回避の収束は無限大に向かって同じバンドを導きます。

[原文]
Le bas de ce mur est, quant à lui, beaucoup plus loquace. Dès que vous franchissez le niveau du gourdin, plusieurs fuyantes, viennent vous rappeler que vous avez là un plan fuyant vers l'infini. Ainsi, votre regard passant de la base au sommet et du sommet à la base aura à subir la vision d'une torsion incompréhensible d'un plan. Cette bande marron paraîtra torse à plus d'un. Nous sommes sans doute redevable de ce conflit des orientations d'un plan au jeu des couleurs et du dessin. Alors qu'au sommet, un aplat de couleur quasi uniforme semble traversé par une bande d'un marron uni et régulier, à la base, la convergence des différentes fuyantes entraîne cette même bande vers l'infini.

和訳は Google 翻訳による。
自力で考察したり創作したものより、machine aided な産物のほうがずっとおもしろい。
しかも生産性は数百倍。
というわけで、以下旧作だが――

やめねえけりゃこの家を立ち上がろうと
ややあって独言のように明るく
その沢井の道場に姿をみつめておりましたが
新坂から鶯谷へかかる辺り
裏街道ときてはただ茫たる武蔵野の原で
竜之助は冷やかに笑って立ち
伊勢守は幕府の重臣じゃ
引き続きキャッキャと啼いて
前後の敵を一時に斬り落としても
柳の葉の繁みを破って敵の裏に出くわすことは珍らしく
おう、このお娘さんに裸になってもらって
何とか殿様をこっちのものにするのさ
主人はびっくりして
この険しい道で人間にお線香を上げると
先方の名乗りを受けた運命を自分の膝に立てていたのは
いま二階からちらと見合った少女
島田虎之助を突き出したのは以前の軽佻
粗暴はその話を別のお方にお帰りでございましょう
お前様こそエラク早起きで
この老人が死んだ時はモウ息が絶えていたのです (大菩薩峠・抄

墓碑銘ではあるまいか。
最初の記事が machine aided で、かつ墓碑銘。できすぎな気もするが、
この老人が死んだ時はモウ息が絶えていたのだ、と。